Details
Ata Kiwan ("People of the Mountains") in the Solor-Alor Archipelago (East Indonesia) - 2. Women's Work
[Title Translation]
Ata Kiwan ("Menschen der Berge") im Solor-Alor-Archipel (Ostindonesien) - 2. Frauenarbeiten [Other Title]
Ata Kiwan ("Menschen der Berge") im Solor-Alor-Archipel (Ostindonesien) - 2. Frauenarbeiten [Other Title]
Metai: | 1928-1929 |
Žanras: | Documentary Film |
Filmavimo vieta: | n/a
|
Kurejai: |
|
Production company: |
Ernst Vatter (Frankfurt a. M.)
|
First released by: |
IWF (Göttingen)
|
Distributor: |
IWF (Göttingen)
|
Author: |
Ernst Vatter
|
Hermann Niggemeyer
|
|
Raktiniai žodžiai: | Ata Kiwan, Baumwolle, Entkernen von Baumwolle, Entkernungsmaschine, Farbe, Färben, Farbstoff, Faseraufbereitung, Flechten, Grabstock, historische Filmaufnahmen, Ikat, Indonesien, Kleidung, Kokospalme, Korb, Korbflechten, Litzenstabweberei, Mörser, Reis, Reisanbau, Rindenbaststoff, Sarong, Spindel, Spinnen, Spinnrad, Stoffmusterung, Stoffverzierung, Tragen, Wasserholen, Webkette, Worfeln, Zupfbogen, bark cloth, basket-weaving, basketry, carrying, cloth ornamentation, clothing, coconut, colour, Cotton, digging stick, dye, dyeing, fiber preparation, food, historical film, ikat, Indonesia, mortar and pestleNahrungsmittel, plaiting, rice, rice cultivation, sarong, spindle, Spinning, spinning wheel, warp, winnowing, ['Ackerbau', ''], ['agriculture', ''] |